# Wideo instruktażowe i audio — brief + skrypty

> Materiały „ktoś tłumaczy, do czego używać Claude". Do przekazania wykonawcy.
> Autor dokumentacji: Jacek Szybicki (proj. „Claude w CFS"). Data: 2026-07-14.
> Powiązane: `Specyfikacja-wykonawcza-Akademia-CFS.md` (§7), `Plan-Akademia-Claude-CFS.md`.

---

## 1. Cel i odbiorca

Filmy mają w prosty sposób wytłumaczyć kadrze i biuru CFS, **po co i do czego używać Claude** oraz **jak to zrobić krok po kroku** — po polsku, bez żargonu. Uzupełnia je darmowe audio (NotebookLM) „do posłuchania".

Ustalenia produkcyjne (z Jackiem):
- **Forma:** miks — **awatar AI** (koncepcja/„po co") + **screencast + lektor** (instrukcja/„jak").
- **Głos:** **polski, syntezowany (AI/TTS).**
- **Audio:** dodatkowo **NotebookLM Audio Overview** (za darmo) jako companion.
- Skrypty piszę ja; nagrywa/generuje wykonawca.

---

## 2. Narzędzia i produkcja (dla wykonawcy)

| Warstwa | Narzędzie (propozycja) | Uwagi |
|---|---|---|
| Awatar AI (prezenter) | Synthesia lub HeyGen | oba mają polskie głosy i awatary; wklejasz skrypt → gotowe wideo; aktualizacja = zmiana tekstu i re-render |
| Głos lektora (screencast) | wbudowany TTS awatara **lub** ElevenLabs (PL) | jeden, spójny głos w całej serii; tempo umiarkowane |
| Nagranie ekranu | dowolny rejestrator (OBS, wbudowany) | 1080p, kursor widoczny, powiększenia na klikane elementy |
| Montaż / napisy | dowolny edytor | polskie napisy obowiązkowo; intro/outro z logo CFS |
| Audio „do posłuchania" | **NotebookLM** (Audio Overview) | darmowe; patrz §6 |
| Ozdobne wstawki (opcja) | fal.ai | tylko tło/hero, nie instruktaż |

Uwagi:
- Awatary/TTS i NotebookLM to **usługi zewnętrzne** — karmimy je wyłącznie treściami niewrażliwymi (patrz §7).
- Ujednolicić: jeden awatar, jeden głos, jedna plansza tytułowa, ta sama paleta (zieleń `#35BA81`).
- Wymowa: „Claude" czytamy **„Klod"**; „workflow" można zostawić lub mówić „rutyna".

---

## 3. Lista odcinków wideo (mapa na moduły)

Krótko i konkretnie — docelowo 60–150 s na odcinek.

| # | Tytuł | Format | Moduł | Czas |
|---|---|---|---|---|
| V1 | Do czego używać Claude w CFS (flagowy wstęp) | awatar | Start | ~2:00 |
| V2 | Bezpieczeństwo i poufność — co wolno, czego nie | awatar | M3 | ~1:30 |
| V3 | Co to jest „workflow" (rutyna) | awatar | M4 | ~1:15 |
| S1 | Pierwsze kroki: Twój pierwszy prompt | screencast | M1–M2 | ~1:30 |
| S2 | Jak dać Claude dostęp do narzędzia (zgoda) | screencast | M7 | ~1:30 |
| S3 | Jak wrzucić plik i poprosić o streszczenie | screencast | M2 | ~1:15 |
| R1–R5 | Po jednym workflow na rolę (po wywiadach) | screencast | Poziom 3 | ~1:30 |

Pełne skrypty V1 i S1 poniżej (§4–§5). Pozostałe dostarczę w tej samej konwencji.

---

## 4. Skrypt V1 (awatar) — „Do czego używać Claude w CFS"

**Format:** awatar AI, głos PL (TTS). **Czas:** ~2:00. **Cel widza:** rozumie, do czego Claude się przyda w jego pracy i że zacznie od jednej prostej rutyny.

Konwencja: `[NA EKRANIE]` = grafika/napis obok prezentera. Tekst zwykły = to, co mówi lektor.

---

**Segment 1 — otwarcie (0:00–0:15)**
`[NA EKRANIE: logo CFS + tytuł „Do czego używać Claude"]`
Cześć. W tym krótkim filmie pokażemy, do czego przyda Ci się Claude w codziennej pracy w Car Flow System — bez technicznego żargonu.

**Segment 2 — czym jest Claude (0:15–0:35)**
`[NA EKRANIE: prosty rysunek — osoba pisze, Claude odpowiada]`
Claude to asystent, z którym rozmawiasz zwykłym językiem, po polsku. Piszesz, czego potrzebujesz, a on pomaga to zrobić — najlepiej w rzeczach, które powtarzają się co tydzień albo codziennie.

**Segment 3 — przykłady (0:35–1:15)**
`[NA EKRANIE: ikony przewijają się przy każdej pozycji]`
Kilka przykładów z biura. Możesz poprosić o uporządkowanie skrzynki i streszczenie długich wątków mailowych. O przygotowanie do dnia na podstawie kalendarza. O podsumowanie statusu zadań w Trello. O napisanie oferty, pisma albo notatki po spotkaniu. Osoby z zaopatrzenia mogą przeglądać faktury i płatności, a dział handlowy — przygotować briefy o klientach. Każdy znajdzie coś dla siebie.

**Segment 4 — bezpieczeństwo (1:15–1:40)**
`[NA EKRANIE: kłódka + napis „Pyta o zgodę"]`
Ważne: Claude nie zagląda sam do Twojej poczty, kalendarza czy innych narzędzi. Zawsze najpierw pyta o zgodę. I pamiętaj o zasadzie firmy — nie wklejamy danych wrażliwych, takich jak kwoty umów czy dane osobowe. Jeśli musisz coś podać, użyj oznaczeń typu „Klient A".

**Segment 5 — jak zaczniemy (1:40–2:00)**
`[NA EKRANIE: 4 kroki — wywiad → pierwsze workflow → szkolenie → drugie workflow]`
Nie zostajesz z tym sam. Zaczniemy od krótkiej rozmowy o Twojej pracy, wspólnie wdrożymy jedną prostą rutynę, z której naprawdę skorzystasz, a potem nauczysz się robić kolejne samodzielnie. Zacznij od modułu „Podstawy" — do zobaczenia w środku.

---

## 5. Skrypt S1 (screencast) — „Pierwsze kroki: Twój pierwszy prompt"

**Format:** nagranie ekranu Claude + lektor PL (TTS). **Czas:** ~1:30. **Cel widza:** potrafi otworzyć Claude, napisać dobry pierwszy prompt i poprawić odpowiedź.

Konwencja: `Czas | AKCJA NA EKRANIE | TEKST LEKTORA`.

| Czas | Akcja na ekranie | Tekst lektora |
|---|---|---|
| 0:00 | Plansza tytułowa (logo CFS, tytuł) | Pokażę Ci, jak zadać Claude pierwsze pytanie i jak poprawić odpowiedź. |
| 0:08 | Otwarte okno Claude, pusty czat, kursor w polu tekstowym | To jest okno rozmowy. Piszesz tutaj, na dole, zwykłym językiem. |
| 0:18 | Wpisywanie promptu: „Napisz uprzejmą odpowiedź na maila z prośbą o ofertę na system parkingowy. Ton półformalny, 5 zdań." | Dobry prompt ma trzy rzeczy: co ma zrobić, trochę kontekstu i oczekiwany format. Zobacz — proszę o konkretną odpowiedź, w konkretnym tonie i długości. |
| 0:35 | Wysłanie, pojawia się odpowiedź | Claude odpowiada w kilka sekund. |
| 0:45 | Wpisywanie poprawki: „Skróć do 3 zdań i dodaj prośbę o termin spotkania." | Nie musi być idealnie za pierwszym razem. Po prostu piszesz, co poprawić — tak jak w rozmowie. |
| 1:00 | Nowa, krótsza odpowiedź | I gotowe. To się nazywa iterowanie — poprawiasz, aż jest dobrze. |
| 1:10 | Zbliżenie na przycisk nowej rozmowy | Nowy temat zaczynaj w nowej rozmowie — będzie porządek. |
| 1:20 | Plansza końcowa: „Następnie: moduł Bezpieczeństwo" | To wszystko na start. W następnym module — zasady bezpieczeństwa i poufności. |

**Uwagi produkcyjne:** ekran nagrać na **przykładowych, niewrażliwych** danych (fikcyjny mail, żadnych prawdziwych nazwisk/kwot). Kursor widoczny, delikatne powiększenia przy klikaniu. Napisy PL zsynchronizowane z lektorem.

---

## 6. Audio NotebookLM — jak zrobić (companion „do posłuchania")

1. Załóż notatnik w NotebookLM i **wgraj jako źródła teksty lekcji** danego modułu/ścieżki (tylko treści niewrażliwe — §7).
2. Wygeneruj **Audio Overview** (podsumowanie w formie rozmowy). Sprawdź jakość **polskiej** wersji; jeśli słaba — użyj audio jako uzupełnienia po angielsku tylko tam, gdzie ma to sens, albo pomiń.
3. Pobierz plik audio i **osadź w module** (odtwarzacz + link do transkrypcji PL).
4. Traktuj jako dodatek do słuchania, nie jako główny materiał — kontrolę nad treścią daje film ze skryptu.

Dobre miejsca na audio: podsumowanie „Podstaw", podsumowanie ścieżki roli.

---

## 7. Poufność (obowiązkowo)

- Do awatara, TTS i NotebookLM trafiają **tylko treści niewrażliwe** — teksty lekcji i ogólne przykłady.
- **Nie** używamy prawdziwych danych osobowych, kwot, umów ani zrzutów z narzędzi z realnymi danymi. W screencastach dane fikcyjne/zanonimizowane.
- Klucze/API (fal.ai itp.) — poza `CLAUDE.md` i pamięcią, przekazywane bezpiecznym kanałem.
- Zgodne z `CLAUDE.md` §2.1, §2.2, §5.1.
